An Outdoor Blog

Archive for the 'Food' Category


May
2

The following documents are provided and composed by Kathy Kelly-Borowski including handouts for the topic of “Nutrition, Cooking, and Water Supply,” and an illustration of “Bear Bag Hanging.” All the content was presented in the Beginner Backpack Workshop held by Appalachian Mountain Club, Delaware Valley Chapter, April 22, 2006.

Nutrition and Hydration – describes the required intake of water and nutrition per person per day based on different activities.

Cooking and Nutrition – specifies food categories and helps you to maintain a balanced diet.

Be a Dried Gourmet – teaches you how to prepare dry meals at home, which reduces your pack weight and cooking time on the trail. Recipes included!!

Books on Backpacking Cooking – gives you reference if you would like to learn more about backpacking cooking.

Bear Bag Hanging – illustrates how to hang a bear bag in the woods.





Nov
26

來了美國這麼多年,還是沒有搞清楚過感恩節到底在感恩什麼,不過,這個謎題在認識了節米之後,漸漸地明朗化。感恩節之於我,等於到節米爸媽家吃火雞、義大利餐、以及香脆的蘋果派。這不是很值得感恩嗎?

今年的感恩節,又多了一件值得列在感恩事件簿的豐功偉業:在不知道吞過幾個節米媽媽手製的蘋果派之後,我也終於參加製作的行列。好,閒話不多說,這就請諸位看官加入節米媽媽烹飪教室之旅。

蘋果派食譜:

〈派皮〉
2 cups all-purpose flour
1 and 1/2 tsp salt
1/2 cup canola oil
1/4 cup cold whole milk
〈餡料〉
4-5 large apples
1/2 cup sugar
1/8 tsp salt
1/2 tsp cinnamon
1/4 tsp nutmeg
2 tbl all-purpose flour
dots of butter

製作過程:

〈派皮〉
1. 準備一個大碗,倒入2杯麵粉以及一又二分之一茶匙的鹽,拌勻。(注意:量麵粉的時候,不要將麵粉壓實,只要將麵粉輕輕地倒入量杯即可,以免影響口感。另外,講究的人可以將麵粉、鹽過篩)
2. 將拌勻的1中央做出一個洞,傾入全脂牛奶和油。輕輕用手將所有原料拌勻。
3. 拌勻之後,將派皮麵團分成兩份:一份稍大做底、另一份稍小做蓋。

〈餡料〉
4. 準備一個小碗,倒入糖、鹽、肉桂粉、肉豆蔻粉、麵粉,拌勻後置放在一旁。
5. 蘋果去皮去仔,均勻切片備用。

〈蘋果派〉
6. 烤箱預熱至華式425度。
7. 將欲擀派皮的桌面以海綿稍微沾濕。撕一張大於派盤大小的parchment paper,放在方才沾濕的平面。(這樣在擀派皮的途中才不會移動)
8. 將大份的派皮麵團置放在parchment paper的中央,壓扁。另撕一張parchment paper覆蓋其上。
9. 均勻地將派皮麵團擀成圓形。面積必須能夠覆蓋派盤底部以及派盤周圍。
10. 擀好後,將上層的parchment paper輕輕撕去,提起底部的parchment paper,快速地將派皮蓋在派盤上,撕去該張parchment paper。輕輕地將派皮推進派盤,派皮應該均勻地覆蓋在派盤上。
11. 在派盤中,一邊置放切好的蘋果,一邊撒上拌勻的4餡料。
12. 餡料全置放完之後,在頂端置放兩小塊約比小指指節稍小的牛油塊。
13. 依照上述7、8、9的步驟擀好小塊派皮麵團,覆蓋放好餡料的派盤。
14. 用手指扭去多餘的派皮或者修補派皮沒有覆蓋好的部分。
15. 用小刀在派的中央小小地切出三個開口。
16. 將派置放到預熱好的烤箱,烘烤約35-45分鐘。(烘烤時間會依照置放蘋果的多寡以及其他因素有所不同,基本上當派皮呈現金黃色,可以聽到餡料的沸騰聲,就是大功告成了!)





Apr
14

前一陣子在 Washington Ave. 上的東方超市,驚喜地發現急速冷凍的冬筍,雖然心中不無疑慮,但是怎麼捨得下這股誘惑?

在美國,懷念台灣的東西,一是透紅的蓮霧,另一個就是新鮮竹筍了。東方超市常常也可以看到筍,可是壯碩無朋、披著深綠鎧甲,煮之煮不爛,吃之味苦難嚼。

昨兒個晚上,配合雞腿,細火慢熬了三個小時,喝時再攪進現磨的黑胡椒,眼淚汪汪地嚇壞我那美國老公,經過我再三保證湯頭料鮮味美又道地,他只說了一句:「no .. ah .. I don’t like bamboo shoot」。噫,這可是好東西。

每次回台灣,給媽媽列出的一長串菜單上,總是少不了筍。媽媽總是叫我幫忙剝筍,我就一邊燙手地讓筍從左手滾到右手,一邊大啃大嚼,一鍋筍剝完能吃的只剩下半鍋了。

在超市買到的冷凍冬筍嚼起來雖然沒有台灣的那麼嫩,只是化在湯裡的那股味道,是家鄉的味道。





Apr
8

來美國,就得遭遇到在台灣怎麼也碰不到的「中國」菜式,Egg Foo Young就是一例。

第一次看到 Egg Foo Young ,想,這是芙蓉蛋吧?我本人是從來沒有做過芙蓉蛋,也不知道所謂的正宗作法是如何,但是想當然爾的,這道菜定是蛋花開似芙蓉,巧笑倩兮。毫不猶豫地就點下了。

上菜後,大失所望,呈現暗褐色的大塊煎蛋,裡頭也不知道包了些什麼東西?上頭覆著黏稠的醬汁,我老公還一副沾沾自喜的說:「這是東方 omelet 嘛!」我的芙蓉花在那裡啊?真是「莫怨東風當自嗟」

後來就很少點 Egg Foo Young 了,不過這道菜倒是很適合老美的入門菜,就像左宗雞,咕咾肉一樣,不過在吃中菜長大的嘴巴裡,這些菜吃起來完全不是想像中的那回事,說是 American Chinese Food 是絕不為過的,甚者,真想乾脆叫它們 American Food。

所以,芙蓉蛋究竟是怎麼樣的一個作法呢?芙蓉要輕要嫩要飄逸,一定要蒸。芙蓉蛋可以說是蒸蛋羹,不過並不是純蛋羹,必須要拌進豬肉或是海鮮的餡料,蒸起來才會有花蕊花瓣的視覺效果。蒸蛋要蒸得漂亮,蛋、水、餡料的比例都不可以馬虎,是一道功夫菜。

不過遇到不懂中菜精髓的美國人,俏眉眼也只是作給瞎子看,難怪大塊煎蛋會風行於市了。